We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Direct (album)

by WRY

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

1.
Sleeper 03:42
Sleeper I will be the winner And you'll be the sleeper I broke your spell saturday night You make me confused I made a confusion I saw seven moons and dinosaurs I saved that woman I saved that woman I saved that woman I saved that woman I saved that woman I will be the winner And you'll be the sleeper I broke your spell saturday night You cursed, cursed the girl I blessed, blessed the water The girl woke up with my hands I know who you are I know who I am I know who you are I know who I am Here you go You have the control You have the control I will be the winner And you'll be the sleeper I broke your spell saturday night You cursed, cursed the girl I blessed, blessed the water The girl woke up with my hands I saved that woman I saved that woman I saved that woman I saved that woman I saved that woman I know who you are I know who I am I know who you are I know who I am TRADUÇÃO LITERAL: O dormente Eu serei o vencedor E você será o dormente Eu quebrei seu feitiço sábado à noite Você me deixou confuso Eu fiz uma confusão Vi sete luas e dinossauros Eu salvei aquela mulher Eu salvei aquela mulher Eu salvei aquela mulher Eu salvei aquela mulher Eu salvei aquela mulher Eu serei o vencedor E você será o dormente Eu quebrei seu feitiço sábado à noite Você amaldiçoou, amaldiçoou a garota Eu abençoei, abençoei a água A menina acordou com minhas mãos eu sei quem você é eu sei quem eu sou eu sei quem você é eu sei quem eu sou Aqui está Você tem o controle Você tem o controle Eu serei o vencedor E você será o dormente Eu quebrei seu feitiço sábado à noite Você amaldiçoou, amaldiçoou a garota Eu abençoei, abençoei a água A menina acordou com minhas mãos Eu salvei aquela mulher Eu salvei aquela mulher Eu salvei aquela mulher Eu salvei aquela mulher Eu salvei aquela mulher eu sei quem você é eu sei quem eu sou eu sei quem você é eu sei quem eu sou
2.
Redshoes 03:51
Redshoes See the light Over you You say I don't know The concrete Around me You want to guilt My soul ´cause of my redshoes ´cause of my redshoes I run from mars I fell in your blue sky ´cause of my redshoes ´cause of my redshoes I run from mars I fell in your blue sky redshoes redshoes TRADUÇÃO LITERAL: Sapatos vermelhos Veja a luz Sobre você Você diz Eu não sei O concreto Ao meu redor Você quer culpar Minha alma Por causa dos meus sapatos vermelhos Por causa dos meus sapatos vermelhos Eu corro de marte Eu caí no seu céu azul Por causa dos meus sapatos vermelhos Por causa dos meus sapatos vermelhos Eu corro de marte Eu caí no seu céu azul Sapatos vermelhos Sapatos vermelhos...
3.
Under the sky Yes I ask for your help Where it goes In my dreams I lose you Where are you (are you) Do you want That I push you So come on Oh take my hands Look into my eyes We are at the edge Of the night I can break it But now wanna help you To build the house To build the house Under the sky Underground Under the sky Underground TRADUÇÃO LITERAL: Debaixo do céu Sim peço sua ajuda Para onde vai Nos meus sonhos eu perdi voce Onde você está (você está) Você quer Que eu te empurro Então venha Oh pegue minhas mãos Olhe nos meus olhos Estamos no limite Da noite Eu posso quebrar isso Mas agora quero te ajudar Para construir a casa Para construir a casa Debaixo do céu Subterrâneo Debaixo do céu Subterrâneo
4.
She gets souls She leaves something She leaves something for you When you love somebody Don't cry for her Or anybody She loves you and me She loves anybody She loves you and me She loves anybody She gets souls Getting souls She always carry pain Inside your body no scape you want cry But you can fly Take care man She's lovely and nice You get hurt Deep inside Felt her falling From the sky ? She gets souls Getting souls She gets souls Getting souls TRADUÇÃO LITERAL: Ela pega almas Ela deixa alguma coisa Ela deixa algo para você Quando você ama alguém Não chore por ela Ou qualquer um Ela ama você e eu Ela ama qualquer um Ela ama você e eu Ela ama qualquer um Ela pega almas Pegando almas Ela sempre carrega dor Dentro do seu corpo, sem escapatória Você quer chorar Mas você pode voar Tome cuidado cara Ela é adorável e legal Você se machuca Lá no fundo Sentiu-a cair Do céu? Ela pega almas Pegando almas Ela pega almas Pegando almas
5.
Do you dance with me? She dances with me in turn of fire Nude and don't let me see What you have to be mine She dances with me And do everything flies She want that I love Without fear of fall Fear of fall In her grief sea Give me the cure yeah Everything stays good She dances with me The night hole Don't slip in the way You still have what is mine You still have what is mine You still have what is mine You still have You still have She dance, she dance She can dance, she dance TRADUÇÃO LITERAL: Você dança comigo? Ela dança comigo em volta do fogo Nude e não me deixa ver O que tem que ser meu Ela dança comigo E tudo voa Ela quer que eu ame Sem medo de cair Medo da queda Em seu mar de luto Me dê a cura sim Tudo fica bem Ela dança comigo No buraco da noite Não escorregue no caminho Você ainda tem o que é meu Você ainda tem o que é meu Você ainda tem o que é meu Você ainda tem Você ainda tem Ela dança, ela dança Ela pode dançar, ela dança
6.
Give your sex give your face give your fate give your jail give your snare do you see do you love do you want do you fight give your sex give your mask give your hands give your resistance give your face give your fate give your jail give your snare TRADUÇÃO LITERAL: Dê o seu sexo dê sua cara dê o seu destino dê sua prisão dê sua armadilha você vê você ama você quer voce luta dê seu sexo dê sua máscara dê suas mãos dê sua resistência dê sua cara dê o seu destino dê sua prisão dê sua armadilha
7.
Rocks like little Stones You get my dreams You get my soul Life is sugar The ants are dreamers You leave me alone I see you I wake up I’m a clown I need my circus for liven up You ruin my brains You touch my veins I’m the President I improvise my speech I speak so fast I fly for the space I’m very bright But I’m ready to get down You get my dreams You get my soul You ruin my brains You fuck my veins TRADUÇÃO LITERAL: Rochas como pedrinhas ("Dança como pequenos Stones") Você entende meus sonhos Você entende minha alma A vida é açúcar As formigas são sonhadoras Você me deixa em paz Te vejo eu acordo Eu sou um palhaço Eu preciso do meu circo para animar Você estraga meu cérebro Você toca minhas veias Eu sou o presidente Improviso meu discurso Eu falo tão rápido Eu voo pelo espaço Eu sou muito brilhante Mas estou pronto para descer Você entende meus sonhos Você entende minha alma Você estraga meu cérebro Você fode minhas veias
8.
Distortion 03:04
Distortion The world comes back,when she says The world comes back, when she says The drink in my glass loses the smell I am sorry to do it The world comes back The world comes back,when she says The world comes back, when she says The things in my room change the place And the blue sky gets bloody The world comes back The world comes back,when she says The world comes back, when she says I don't know what to do in this condition In the mirror the image twists itself So I wait for the outbreak So I wait for the outbreak When then she makes When then she makes When then she makes The world comes back The world comes back The world comes back The world comes back TRADUÇÃO LITERAL: Distorção O mundo volta, quando ela diz O mundo volta, quando ela diz A bebida no meu copo perde o cheiro Me desculpe por fazer isso O mundo volta O mundo volta, quando ela diz O mundo volta, quando ela diz As coisas no meu quarto mudam de lugar E o céu azul fica sangrento O mundo volta O mundo volta, quando ela diz O mundo volta, quando ela diz Não sei o que fazer nessa condição No espelho, a imagem se torce Então eu espero pelo surto Então eu espero pelo surto Quando então ela faz Quando então ela faz Quando então ela faz O mundo volta O mundo volta O mundo volta O mundo volta
9.
Plumas & Paetês In my head a yellow light This is my favorite place Here i think in my dreams And i discover somebody's dreams Without at least know your name I have the money I have my desires I will survive through the night Four wheels stop The window opens A lady lying down in dollars I said “hey, show me a little of your…” And i know her so well And i know her so well And i know her so well Four wheels stop The window opens A lady lying down in dollars I said “hey, show me a little of your dreams” TRADUÇÃO LITERAL: Plumas & Paetês Na minha cabeça uma luz amarela Este é o meu lugar favorito Aqui eu penso nos meus sonhos E eu descubro os sonhos de alguém Sem pelo menos saber seu nome Eu tenho o dinheiro Eu tenho meus desejos Vou sobreviver a noite toda Quatro rodas param A janela se abre Uma senhora deitada em dólares Eu disse "ei, mostre-me um pouco do seu ..." E eu a conheço tão bem E eu a conheço tão bem E eu a conheço tão bem Parada nas quatro rodas A janela se abre Uma senhora deitada em dólares Eu disse "ei, mostre-me um pouco dos seus sonhos"
10.
Nightclub 05:03
Nightclub I will take a punch Everyone can give a shout You must drink his bleed I will give leash To be bigger To the kids To be alone I will bring pills She got the drug Can you see her You might come back home If you want a little of peace To the eyes To your mind To be alone I will bring pills Everyone can give a shout You must drink his bleed I will give leash To the eyes To your mind To be alone TRADUÇÃO LITERAL: Boate Vou dar um soco Todos podem gritar Você deve beber o seu sangramento Vou dar trela Ser maior Para as crianças Pra ficar sozinho Vou trazer pílulas Ela pegou a droga Você pode vê-la Você pode voltar para casa Se você quer um pouco de paz Para os olhos Para sua mente Pra ficar sozinho Vou trazer pílulas Todos podem gritar Você deve beber o seu sangramento Vou dar trela Para os olhos Para sua mente Pra ficar sozinho

about

Direct é nosso primeiro disco. Foi lançado em 1998 pela Holiday Records. Era uma época que a gente se misturava mais com as bandas de outros gêneros, principalmente pelo fato de não termos tantas bandas com gostos parecidos. As aventuras eram muito desafiadoras.

credits

released March 13, 1998

Gravado em São Paulo com produção e mixagem de Alejandro Marjanov.
Mario Bross gravou guitarras base e vocais. Luciano Marcello guitarra solo e backing vocals. Renato Bizar gravou bateria. Chokito gravou o baixo.

Participações especial de Zé, Lingua de Trapo, tocando sintetizadores. Brown Biggs keys e Alejandro tocando violão.

license

all rights reserved

tags

about

WRY Sorocaba, Brazil

Brazilian alternative rock band, influenced by post-punk and shoegaze

contact / help

Contact WRY

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like WRY, you may also like: